_
_
_
_
_

Entrevista con Ramon Saizarbitoria

Ciclo Babelia

Ramon Saizarbitoria

El escritor charlará con los lectores sobre 'Martutene', una obra monumental de casi 800 páginas y último Premio de la Crítica en euskera.

1Igor19/06/2013 06:03:26

Saludos, Ramon. Es el reportaje que Eva Larrauri publicó en Babelia sobre el estado actual de la literatura en euskera usted decía que quedaba mucho por contar sobre la violencia en el País Vasco y que la literatura tenía ahí un papel muy importante. ¿Qué es lo más importante que queda por contar? Muchas gracias.

Hola. Yo creo que quedan por contar los matices y queda que algunas personas se decidan a hacer autocrítica. Es duro reconocer que lo que uno ha hecho, con buena voluntad no ha servido para nada o mejor dicho para hacer daño pero es absolutamente necesario. Necesitaremos tiempo pero estoy convencido de que todo vendrá.

2LFC19/06/2013 06:05:42

¿Usted se lee igual de bien en euskera y en español?

Creo que se lee distinto según qué temas, que la lengua condiciona el mensaje. Utilizando el euskera parece que se dan por dichas ciertas cosas, que la cercanía es mayor... Eso a veces ayuda a moderar el debate pero no siempre es bueno.

3Luisa Pérez19/06/2013 06:07:12

Ramon, aún no me he leído Martutene. Me la llevo a la playa. ¿Qué le parece como lectura de verano? ¿Apropiada?

¡Qué responsabilidad! Supongo que tengo que decir que sí.

4Laura L19/06/2013 06:13:39

¿Es más difícil escribir novelas en el País Vasco que en cualquier otro lugar de España?

La cuestión es que, viviendo aquí, me resulta difícil eludir el TEMA. Se me impone aunque sea como telón de fondo y el tema es difícil. De todas formas me estoy dando cuenta con la versión castellana que esa cuestión, la de la violencia destaca más. En la versión original el asunto de la violencia pasó mas desapercivido.

5Pedro19/06/2013 06:17:41

¿Usted cree que la literatura "no-castellana" es apreciada en España?

Diría que sí, que está bien considerada. (El último Insula lo refleja). Pero lo cierto es que no todos lo escritores relevantes en euskera son conocidos en España. Claro, hay que tener en cuenta que existe un cupo -no es chiste-. También hay magníficos escritores madrileños que no son conocidos.

6Joseba. M.19/06/2013 06:24:55

Gracias y ánimo. Se habla mucho de la aportación de la literatura a la memoria histórica pero la Historia la tienen que escribir los historiadores. La literatura es un complemento muy necesario para los matices y para humanizar el relato. No se si el conflicto va a dar una gran novela, un Guerra y Paz que lo cuente todo pero si va a ser fuente de inspiración. Intuyo que en los años venideros se van a contar historias sobre la Historia.

7Rosa García19/06/2013 06:28:55

Muchos leemos por evasión, pero repasando sus libros uno se da cuenta de que usted no se evade, al contrario, se queda en su tierra, cuenta lo que ve. ¿Nunca se ha planteado escribir sobre lugares lejanos? ¿Por qué escribe?

Empezando por el final escribo para resolver algo que no sé exactamente qué es. Una necesidad de recomponer mi memoria para poder desprenderme de ella. Para hacer las paces conmigo mismo. Podría seguir así toda la tarde. La verdad es que no lo tengo muy claro.

8Jon19/06/2013 06:38:31

Ramon, he leído 'Martutene' y me parece una gran novela sobre la culpa, como una novela rusa, pero claro la culpa tiene entre nosotros otro significado. No sé que piensa usted. ¿Le interesa la culpa como escritor?

Me parece muy literario el tema de la culpa y yo soy un experto porque me eduqué en un colegio de frailes. Por otra parte los vascos solemos tener un potente super-ego que nos hace sentirnos culpables con cierta facilidad. Uno de mis personajes Iñaki Abaitua ha visto su vida condicionada por el peso de una culpa que quizá no merecía tanto castigo. Luego está la cuestión de la culpa colectiva. Uno se siente culpable por lo que ha hecho su hermano de raza, religión, de patria... Bien mirado es un poco estúpido ese sentimiento pero yo al menos, lo tengo. Curiosamente hay otra gente que en ningún caso se siente culpable, pero no les envidio.

9Miren19/06/2013 06:45:32

Buenas tardes. Como Abaitua en su novela, ¿en algún momento ha estado harto de ser vasco? ¿cómo aligerar el peso de la identidad? Enhorabuena por 'Martutene' y no deje de escribir. Un abrazo

Muchas gracias. La verdad es que sí. Ha sido muy complicado ser vasco, ser un buen vasco obedeciendo a tantos y tan distintos criterios de calidad. Llega un momento en el que uno no sabe en qué consiste exactamente ser vasco. ¿Cómo aligerar el peso de la identidad? Optando por la libertad, supongo. Hay gente que se ha sentido obligado a renunciar prácticamente a todo rasgo identitario, aqbandonando la lengua por ejemplo. No quisiera legar a eso, a echar el bebé con el agua sucia, como dice alguien en Martutene. Un abrazo también.

10jacobino irredento19/06/2013 06:48:02

¿Cómo cree señor Saizarbitoria- sé que usted además de escritor es sociólogo de profesión- que afectará al nacionalismo vasco a medio-largo plazo la derrota policial innegable de ETA?

En ningún caso creo que le vaya a sentar mal. ETA no ha hecho bien a nadie, al nacionalismo tampoco.

11Patxi19/06/2013 06:53:45

Ramon, muy directo: ¿cómo se puede romper la cadena de transmisión del victimismo?

Es un tema difícil pero debo decir que estamos en la era del victimismo. Todos nos sentimos autorizado a sentirnos víctimas de algo o de alguien. Esta es la cultura de la queja, como dijo alguien. La verdad es que no sé cómo se puede romper con esa cadena. Yo, modestamente, he tratado de no caer en el relativismo de las posturas encontradas.

12Maitane19/06/2013 07:02:22

Aupa, Ramon: Recuerdo la lectura de 'Hamaika pauso' como una enorme lección de literatura. Suelo pensar que Euskal Herria es un laboratorio de literatura, que se experimenta con ella y se vive de manera muy especial. Puede que esté equivocada... ¿Qué otras literaturas te apasionan? ¿Dónde crees que se están haciendo cosas interesantes en ese ámbito, o quiénes?

Gracias por las flores. Sí, creo que hasta el momento, la literatura vasca, en la medida que ha sido un mercado marginal, permitía la experimentación. El escritor era más libre tenía que responder ante uno mismo y unos pocos lectores. Para bien y para mal eso se irá acabando a medida que nos "normalicemos"... En cuanto a otras literaturas, no sabría qué decirte... Desgraciadamente lo que pesco de otras pequeñas lo pesco a través de lenguas mayoritarias y según me dicen amigos noruegos o fineses por ejemplo, lo que se exporta no es lo que a ellos más les gusta.

13Nagore19/06/2013 07:05:34

"Le había costado un mayor desgarro interior romper con el nacionalismo que abandonar la Iglesia y que divorciarse de su mujer". (De 'Martutene', que me parece una obra maestra pero me y le pregunto ¿por qué ese desgarro?. Gracias).

Está claro: tengo que escribir otra novela. Y felicidades por no entenderlo, A veces yo tampoco lo entiendo pero es así... Qué estúpido ¿no? Me encantaría poder seguir hablando con usted del tema pero lamentablemente parece que se acaba el tiempo.

Mensaje de Despedida

He hecho lo que he podido y ya siento tener que dejar preguntas sin responder. Espero que para una próxima ocasión hayamos superado esto del "conflicto vasco" y podamos hablar de otros temas que, francamente, me interesan más y pienso que están reflejados en Martutene. Las relaciones interpersonales, el amor, la enfermedad y la muerte... eso también existe en la novela. Gracias por su interés y un abrazo. En euskera: besarkada.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_