Selecciona Edición
Entra en EL PAÍS
Conéctate ¿No estás registrado? Crea tu cuenta Suscríbete

“Refugiado”, palabra del año 2015 según la Fundéu

El término define a aquella persona que se ve obligada "a buscar refugio fuera de su país como consecuencia de guerra, revoluciones o persecuciones políticas"

Ampliar foto
Imagen de refugiados procedentes de Oriente Próximo camino de un campamento en la ciudad serbia de Miratovac. EFE

Las imágenes de centenares de miles de personas huyendo de la guerra en Siria y de otros países de Asia en busca de un futuro mejor en Europa han sido constantes a lo largo de 2015. Estos dramas e historias personales han motivado que la palabra "refugiado" sea la elegida del año 2015 para la Fundación del Español Urgente (Fundéu), promovida por la agencia EFE y el BBVA.

Es la tercera vez que la Fundéu elige un término que haya protagonizado el año. "Refugiado" fue seleccionada entre unas 200 candidatas surgidas de las recomendaciones que a diario hace la Fundéu "para periodistas y todos los interesados en el buen uso del español", ha declarado por teléfono Javier Lascurain, coordinador general de la Fundéu. Tras elegir "escrache" en 2013 y "selfi" (sin e final), en 2014, el equipo de la fundación ha optado por "refugiado", un término que no es nuevo pero que ha marcado la actualidad informativa del año.

"En el proceso de selección discutimos, a veces de manera apasionada. Hicimos una lista con 12 finalistas que se publicó hace una semana", ha añadido. Entre ellas estaban chikunguña (una enfermedad), "sextuplete", "inequidad", "poliamor" o "disruptivo". También fueron seleccionadas expresiones del entorno de las redes sociales como el "me gusta"de Facebook y zasca. Precisamente, esta última es la que, según Lascurain, más ha disputado el título a "refugiado" por su gran popularidad. "Es una interjección que se ha convertido en sustantivo pero es usada en España, y hay que tener en cuenta que nueve de cada 10 hispanohablantes no son españoles", señaló. El equipo de la Fundéu está formado por nueve personas entre periodistas y lingüistas, cuenta además con un consejo asesor, también con nueve miembros, que son académicos y profesionales de la información.

La fundación cree que "refugiado" cumple las condiciones para ser palabra del año: "Ha estado en las noticias y en las conversaciones, tiene cierto interés desde el punto de vista lingüístico y es un término común a todo el ámbito hispanohablante. Que sea un término nuevo o no, no resulta relevante para nuestra decisión", declaró el director general de Fundéu BBVA, Joaquín Muller.

Dudas por el concepto

"El concepto de refugiado ha generado muchísimas dudas y debates entre los profesionales del periodismo, pues estos han sido muy conscientes de la importancia de ser extremadamente rigurosos a la hora de denominar a los miles de personas que huyen de un conflicto bélico", ha agregado Muller. Así, respecto a las posibles dudas lingüísticas entre refugiado e inmigrante, la Fundéu señala que, según el Diccionario, "inmigrante" es todo aquel que llega a un país para establecerse en él. "Si nos referimos a esta persona desde la perspectiva no de quien entra en un país, sino de quien abandona el propio, estaremos hablando de emigrante. Mientras que "migrante" es un término más general, que incluye a ambos y es más frecuente en el español de América". Por último, y según el Diccionario, "refugiado" es la persona que "se ve obligada a buscar refugio fuera de su país a consecuencia de guerra, revoluciones o persecuciones políticas".

La Fundéu cuenta con el aval de la RAE y fue creada en 2005, con el objetivo de promover el buen uso del español en los medios y solucionar las dudas de todos los interesados en nuestra lengua.

Más información