_
_
_
_
_

Entrevista con Darío Villanueva

Darío Villanueva

El nuevo director de la Real Academia Española charla con los lectores el viernes 9 de enero a las 12.00.

1Ada09/01/2015 12:11:20

Enhorabuena por su reciente nombramiento. ¿Cuáles cree que son los principales retos que tiene por delante esta institución? ¿Cree que la imagen externa de la RAE es la adecuada? Gracias y mucha suerte

Gracias mil. Retos: dos. Uno, romántico: seguir cumpliendo la misión que la RAE asumió hace trescientos años en favor de la lengua española. Otros, pragmático: hacerla sostenible económicamente en este siglo (y para los que vengan).

2Un lector09/01/2015 12:16:49

Buenos días. En primer lugar, enhorabuena por su nuevo cargo. Se pone al frente de la institución que protege y conserva el patrimonio más importante que tenemos en España: el castellano. ¿Cree que nuestro idioma se está pervirtiendo progresivamente a causa de estar cada vez más al servicio de la publicidad y los mercados, que introducen anglicismos y neologismos continuamente?

El castellano o español (son sinónimos hoy) no solo es patrimonio primordial de los españoles, sino de más de millones de hablantes en otros tres continentes, Asia, América y Africa. Existe, sin duda, la amenaza que usted menciona; siempre hay alguna amenaza, como en la vida misma. Pero también hay que tener en cuenta la enorme vitalidad que la lengua tiene y su capacidad de resistencia. Y el papel que tanto la enseñanza como los medios de comunicación y, en menor medida, las propias academias, pueden jugar para paliar dicha amenaza. En todo caso, la RAE acaba de firmar un convenio con la Academia española de la PUblicidad para trabajar juntos.

3Kevin09/01/2015 12:23:48

Buenos días, y enhorabuena por su cargo. ¿Cree que los españoles hablamos bien en general?¿Cómo podría mejorarse esto en los colegios y centros de enseñanza?

Soy de los que opina que todas las generalizaciones son falsas, incluso esta. No me considero capacitado para emitir un juicio general a este respecto. Hay españoles, de todas las procedencias culturales, sociales, ideológicas o geográficas, que bordan la lengua. Y otros lo contrario. Lo que sí me disgusta es encontar casos en que se alardea del mal uso, como si se presumiera de él. Y la clave, siempre, está en la enseñanza. No puedo concebir un sistema educativo que no tenga como uno de sus objetivos prioritarios dotar a los ciudadanos de los recursos suficientes para que conozcan y empleen de la mejor manera posible, por oral y por escrito, su idioma (o sus idiomas, en el caso de comunidades bilingües).

4José Huamán DelDL, desde Tujillo-Perú.09/01/2015 12:26:48

Dr. Villanjueva: ¿ Cómo liberar a los estudiantes de la adicción al celular?

Sinceramente: no tengo ni idea. A veces el tiempo es el que resuelve estas cosas y las aguas vuelven a su cauce. De lo que sí desconfío es de toda medida de prohibición en el ámbito personal y privado del individuo. Otra cosa es vetar esas prácticas en el aula o en otros recintos y situaciones.

5Gustavo09/01/2015 12:28:44

Porque hoy en dia se ha dejado de utilizar los articulos? Ej. Casa Real, en Sede Parlamentaria... Muchos hablantes se parecen a las peliculas de Tarzan. Yo Tarzan, tu Jane

Cuando se produce ese fenómeno en realidad se está reforzando el carácter de nombre propio, y no común, de la entidad mencionada. Igual que no decimos "el Darío", por ejemplo, podemos preferir "Casa Real " a "la Casa Real".

6futbolero09/01/2015 12:30:15

¿Se habla de fútbol en la Academia?

Sí; no en los plenos, pero sí en los entreactos de las comisiones y en lo que llamamos "sala de pastas" en donde nos reunimos antes y después de las juntas.

7José F. 09/01/2015 12:32:38

Estimado Darío: ¿Dónde se siente más cómodo: en la gestión de la RAE, en el aula, en la crítica literaria o en la investigación universitaria? Gracias y un saludo.

Créame que disfruto de todos y cada uno de estos momentos de mi vida; quienes me conocen lo atribuyen a mi condición de geminiano, que al parecer implica versatilidad. Siempre me fascinaron los hombres orquesta, sobre todo porque mis nulas dotes musicales me inhabilitan para tanto.

8Follamiga confundida09/01/2015 12:35:30

¿De dónde ha salido la palabra amigovio?

De gran parte de Hispanoamérica, México, Argentina, Uruguay... Es una creación híbrida: amigo más novio. En España decíamos "amigo con derecho a roce". Ahora hay otra palabra, que seguro usted conoce, para reflejar ese tipo de relación. Por cierto: en la edición anterior del 'Diccionario' ya estaba un calco: "marinovio". Se refería a la situación de la parejas de hecho.

9Gemma09/01/2015 12:41:04

¿Cuándo desagraviará la Academia a las mujeres,en sus filas y en sus obras?

Lo malo hecho ya no tiene solución. Reconocemos que la RAE, habiendo empezado bien con el nombramiento en pleno XVIII de una académica, doña Isidra de Guzmán, luego metió la pata a fondo con Gertrudis Gómez de Avellaneda, y en vez de enmendar tal error cuando doña Emila Pardo Bazán se postuló la rechazó con un argumento fútil que no era ninguna razón: que no estaba prevista tal cosa. El desagravio vendrá por los hechos. Desde hasta han ingresado cuatro mujeres: Soledad Puértolas, Inés Fernández Ordóñez, Carme Riera y Aurora Egido, casi tantas como las que lo habían hecho desde Carmen Conde, que entró en los años ochenta.

10quickbasic09/01/2015 12:45:38

Dada su experiencia judicial con el tema,que opina sobre la palabra "hacker", cual sería su equivalente en castellano

No encuentro un equivalente eficaz. Se ha usado la forma compleja (no una sola palabra) "pirata informático", pero hoy sabemos que hay "hackers", por así decirlo coloquialmente, "legales"; es decir, grandes expertos en el manejo de los programas y sistemas informáticos que actúan como profesionales acreditados.

11Mike Texan Hat09/01/2015 12:50:02

Hola, señor Darío. No niego que mi pregunta tenga un poco de provocación. Hace poco leí un largo ensayo de un profesor universitario gallego que alegaba que la RAE está siendo utilizada por el Gobierno peninsular para imponer un nuevo tipo de neocolonialismo hacia Latinoamérica a través del lenguaje. Quizás le parezca delirante, pero me gustaría conocer su opinión. Gracias.

No me parece desajustado el adjetivo que usted emplea en su última frase. Es esa tendencia enfermiza a ver conspiraciones por todas partes. La RAE es totalmente independiente del Gobierno, y su papel en América nace de que la Asociación de Academias de la Lengua Española, creada en en México por iniciativa del presidente Miguel Alemán en una reunión a la que la RAE no ásistió porque el régimen franquista se lo impidió, estableció en sus estatutos que la presidencia de la Asociación le correspondía al director de la academia española y su sede debía estar en Madrid.

12Rosana09/01/2015 12:55:29

Una pregunta de carácter más 'personal'. ¿Quiénes son sus referentes filológicos? ¿Y literarios? Gracias y suerte.

Tuve mucha relación con Fernando Lázaro Carreter, que presidió mi tesis en la Autónoma de Madrid, y el tribunal de mi cátedra. Aprendí mucho de él sin haber sido alumno suyo en el aula. También conocí y admiré el trabajo de Dámaso Alonso, Rafael Lapesa, Alonso Zamora Vicente, al que sucedí en la silla D, y Emilio Alarcos Llorach. Y Carmen Bobes Naves. Y Alfonso Reyes. En lo literario: el Quijote me sigue entusiasmando. Y los poetas casi sin excepciones. Todos ellos nos plagian, pues dicen, con las mejores palabras en el orden mejor como escribió Coleridge, lo que nosotros sentimos.

13sin malicia09/01/2015 12:56:42

¿Sigue habiendo mandarines en la RAE?

No sé si alguna vez los ha habido en el pasado; yo soy académico desde , y todavía no me he encontrado con ninguno actual.

14Escolar09/01/2015 01:01:29

¿Usted cree que la edición escolar del Quijote debería ser lectura obligatoria en los colegios, esto es, que el ministerio de educación debe obligar a leerlo?

Estoy convencido de lo que parecía conveniente hace ahora años, cuando se tomó una medida semejanrte a la que usted menciona a propósito de la lectura del Quijote en los centros de educación, lo sigue siendo en la actualidad, tanto en España como en los países hispanohablantes. El Quijote es una obra divertida, pero al mismo tiempo "sapiencial", llena de sabiduría popular y culta a la vez. Y salvadas las dificultades propias de la lengua del XVII, ofrece un modelo espléndido del español literario y coloquial.

15lua09/01/2015 01:06:32

estimado darío escribo sín acentos , nicomas , ni mayúsculas al estilo de Saramago;desde valencia España mi mas cordial bienvenida,es correcto desde el punto de vista de la academia

Claro que no lo es. El idioma que hablamos nos pertenece a cada uno de los hablantes, pero escribir significa aceptar un código compartido con los otros. La ortografía es algo así como el código de la circulación de la lengua, y si usted respeta estas normas como conductor para evitar daños mayores no veo por qué no debe hacerlo al escribir. Por supuesto: meramente hablando no se cometen faltas de ortografía.

Mensaje de Despedida

Agradezco mucho esta oportunidad que me ha dado El País para entrar en contacto con ustedes; sus preguntas han sido todas certeras, y me confirman que todos sentimos la lengua como una cosa que nos concierne. Feliz año y gracias mil.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_