_
_
_
_
_

El teatro isabelino llega por Navidad

Cuatro salas barcelonesas se unen en un ciclo con una obra de Marlowe y tres de Shakespeare

Jacinto Antón
Imagen del 'Hamlet' de la sala Atrium de Barcelona
Imagen del 'Hamlet' de la sala Atrium de Barcelona

Como el turrón, el teatro isabelino llega por Navidad. No diré yo que ese teatro, en puridad el teatro renacentista inglés, con sus violencias y caudales de sangre, historias truculentas y autores de daga fácil (Marlowe murió apuñalado en el ojo derecho y Ben Jonson mató a un actor en un duelo) sea lo que más casa con el espíritu navideño (o quizá sí, visto como aumentan año a año los detractores de la Navidad). Pero el caso es que el destino ha querido que a lo largo de las fiestas coincidan en la cartelera barcelonesa una serie de producciones representativas de la creación teatral que se cocinó a vuelo de buen cubero durante el reinado de Isabel I de Inglaterra. He escrito destino pero también la voluntad ha jugado un papel en esta Navidad isabelina en Barcelona: cuatro salas de pequeño formato de la ciudad, Atrium, Circol Maldà, Tantarantana y Teatre Akadèmia, que presentan otras tantas producciones isabelinas, tres de Shakespeare y una de Christopher Marlowe (los dos grandes representantes), han unido sus esfuerzos para aglutinar sus espectáculos.

Desde principios de diciembre hasta finales de enero, las salas ofrecen al público un abono para disfrutar a precios asequibles (10 euros la entrada a partir del segundo espectáculo, lo que quiere decir que por menos de 50 euros —dependiendo la cantidad exacta de las tarifas de cada teatro y los descuentos— puedes ver las cuatro obras).

Rompe el fuego ya el miércoles Hamlet en la Atrium, con dirección y adaptación de Marc Chornet y Raimon Molins y este último en el rôle titre. El día 10 comenzará sus representaciones en el Círcol Maldà Nit de reis, de Els Pirates Teatre, estrenada en el reciente Festival Shakespeare, y a partir del 17 podrá verse en el Tantarantana Eduard II, de Marlowe —obra que protagonizaron en su día en el Teatre Lliure Josep Maria Flotats y Lluís Homar, como el rey y su favorito Gaveston (“vui el meu Gaveston!”)—, en traducción de Marc Rosich, a cargo de la compañía Parking Shakespeare bajo dirección de Roberto Romei. La cuarta obra es un tercer Shakespeare, Com us plagui (Al vostre gust), que se representa en el Teatre Akadèmia a partir del día 18. La puesta en escena es del inglés Dugald Bruce-Lockhart, de la compañía Propeller, que vuelve como director al Akadèmia después deléxito de la temporada pasada con Romeu i Julieta. Bruce-Lockhart ha montado Com us plagui como una mezcla de thriller, road-trip y comedia romántica. Recordar pir último que en el Teatre Nacional (TNC) hay otro Shakespare, El sommi d'una nit d'estiu de Joan Ollé.

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Jacinto Antón
Redactor de Cultura, colabora con la Cadena Ser y es autor de dos libros que reúnen sus crónicas. Licenciado en Periodismo por la Autónoma de Barcelona y en Interpretación por el Institut del Teatre, trabajó en el Teatre Lliure. Primer Premio Nacional de Periodismo Cultural, protagonizó la serie de documentales de TVE 'El reportero de la historia'.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_