_
_
_
_
_

Próxima estación: la literatura

El granadino Fernando Valverde gana el Premio del Tren 2012 'Antonio Machado' de poesía El escritor asturiano Mariano Antolín Rato se hace con el galardón en la categoría de cuento

Ana Marcos
Ganadores y finalistas de los Premios del Tren 2012.
Ganadores y finalistas de los Premios del Tren 2012.JOSÉ MANUEL LUNA

En un tren las historias aparecen en los libros entre manos, tras la ventana, en las escalerillas de bajada del vagón, en la espera, la bienvenida, la despedida o las casualidades que se cruzan cada día entre viajeros. El tren es trama, paisaje y personaje rimado o en prosa. Con estas premisas, la Fundación de los Ferrocarriles Españoles entrega desde 2002 los Premios del Tren Antonio Machado para "acercar la cultura al ferrocarril" a través de las historias. Fernando Valverde con el poema Celia o El viaje del mundo y Mariano Antolín Rato con el cuento Latinos en N.Y. se han hecho con el galardón en esta edición.

Esta noche es oscura, / el tren busca unos brazos / que están al otro lado de las horas. Con estos versos Valverde (Granada, 1980), escritor, poeta y periodista (colabora habitualmente con EL PAÍS) licenciado en Filología Hispánica y Románica ha conseguido que el escritor Benjamín Prado encuentre a Paul Valéry en una historia dedicada a una niña recién nacida: “Meditativa y exacta, clara y enemiga de la liviandad, la poesía de Fernando Valverde se abre paso a la vez hacia el oído, el ojo y la conciencia del lector, logrando la ecuación que exigía Paul Valéry del buen poema: una mezcla perfecta de sonido y sentido”.

"Mi poesía siempre surge de la vida", explica Valverde, que también ha recibido galardones como el Federico García Lorca, el Antonio Machado y el Juan Ramón Jiménez. "En mi familia se produjo un nacimiento y yo sentí la necesidad de hablar de ello, de mostrar mi asombro y también mis incertidumbres". En el texto refleja sus preocupaciones: la pérdida de la inocencia, la vulnerabilidad de la vida, el miedo, el amor, la intuición de las desgracias, el dolor... "Casi siempre sucede así, un poema te elige", apostilla uno de los fundadores del movimiento Poesía ante la incertidumbre (Visor, 2011), que se originó a raíz de la publicación de una antología con el mismo nombre.

La historia de inmigrantes en Nueva York con la que Antolín Rato (Asturias, 1943). ha convencido al jurado, convierte al tren en trámite entre el protagonista y su incierto futuro amoroso. "El cuento sale de una experiencia en parte autobiográfica, aunque novelada", apunta el autor. "La parte central, la trama en Nueva York, me ocurrió mientras trabajaba allí, luego la estructura del cuento se ha encargado de ir cambiando la historia".

El tercer cuento, tras 14 novelas publicadas, de este traductor de Raymond Carver y William Faulkner, entre otros autores, se sumerge en la literatura que descifra cuando no puede escribir y al revés. "Muchas veces me dicen que soy un autor español muy americano", afirma Antolín Rato, "mis mitos están en la generación beat, el mundo de rebeldía al que se enfrentan mis personajes, el malditismo". 

Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_

Sobre la firma

Ana Marcos
Redactora de Cultura, encargada de los temas de Arte. Ha desarrollado la mayor parte de su carrera en EL PAÍS. Fue parte del equipo que fundó Verne. Ha sido corresponsal en Colombia y ha seguido los pasos de Unidas Podemos en la sección de Nacional. Licenciada en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid y Máster de periodismo de EL PAÍS.

Archivado En

Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_