_
_
_
_
_

Shakespeare habla 38 idiomas

El teatro 'Shakespeare Globe' de Londres representará cada obra del dramaturgo en una lengua diferente durante la temporada 2012 para celebrar la llegada de los Juegos Olímpicos

Los hidalgos de Verona será representado en shona, el idioma de Zimbabwe, mientras que el Rey Lear hablará la lengua de los aborígenos australianos. Y algo parecido pasará con otras 36 obras del Bardo. El teatro Shakespeare Globe de Londres ha anunciado este jueves que durante la temporada teatral 2012 representará 38 piezas del dramaturgo, cada una en un idioma diferente, para celebrar la llegada de los Juegos Olímpicos a la capital británica. Enrique VIII lucirá su habla castellana.

"Shakespeare se ha convertido en una lengua internacional y ha demostrado ser un vehículo de comunicación que supera todo tipo de barreras entre la gente", ha declarado el director del teatro, Dominic Dromgoole. A la vez que un proyecto ambicioso, "es una idea terriblemente simple y clara", ha añadido Dromgoole.

Árabe, griego, lituano, italiano, maori y cantonés son otros de los idiomas confirmados. Las representaciones durarán seis semanas, a partir del 23 de abril, fecha del cumpleaños de Shakespeare. La propuesta se incluye en el marco de la Olimpiada Cultural, que la ciudad celebrará antes de que empiecen los Juegos Olímpicos.

Una representación en el Teatro Globo de Londres.
Una representación en el Teatro Globo de Londres.AP
Toda la cultura que va contigo te espera aquí.
Suscríbete

Babelia

Las novedades literarias analizadas por los mejores críticos en nuestro boletín semanal
RECÍBELO

Regístrate gratis para seguir leyendo

Si tienes cuenta en EL PAÍS, puedes utilizarla para identificarte
_
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
Recomendaciones EL PAÍS
_
_